# Translation of Development in German
# This file is distributed under the same license as the Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-04-15 21:54:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Development\n"

#: views/start.php:77
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Aktiviere Akismet"

#: views/start.php:64 views/start.php:85
msgid "If you already know your API key."
msgstr "Wenn du bereits deinen API Schlüssel kennst."

#: views/start.php:78
msgid "Log in or create an account to get your API key."
msgstr "Melde dich an oder erstelle ein Konto um deinen API Schlüssel zu erhalten."

#: views/start.php:80
msgid "Get your API key"
msgstr "Hol dir deinen API Schlüssel"

#: views/start.php:22
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "Ihr Abonnement für %s wurde abgebrochen"

#: views/start.php:28
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Reaktiviere Akismet"

#: views/config.php:136
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"

#: views/config.php:138
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendiert"

#: views/config.php:140
msgid "Missing"
msgstr "Vermisst"

#: views/config.php:142
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Kein Abonnement gefunden"

#: views/config.php:144
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: views/notice.php:66
msgid "There is a problem with your key."
msgstr "Es gibt ein Problem mit deinem Schlüssel."

#: views/notice.php:72
msgid "Since 2012, Akismet began using subscriptions for all accounts (even free ones). It looks like a subscription has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Seit 2012 begann Akismet damit, Abonnements für alle Benutzerkonten einzuführen, auch für kostenlose Abonnements. Es scheint so, als wäre deinem Benutzerkonto noch kein Abonnement zugeordnet. Wir würden es sehr schätzen, wenn du dich <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bei deinem Akismet-Benutzerkonto anmeldest</a> und deine Webseite entsprechend zuordnest. Bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktiere unser Support-Team (Engl.)</a> bei etwaigen Fragen."

#: class.akismet-admin.php:194 views/config.php:84
msgid "Strictness"
msgstr "Genauigkeit"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Wähle aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll."

#: views/config.php:88
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Den ganzen Spam-Kram still und leise im Hintergrund entsorgen, damit ich diesen nie sehen muss."

#: views/config.php:89
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Lege den Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung."

#: class.akismet-admin.php:193 views/config.php:75
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: views/notice.php:71
msgid "Your subscription is missing."
msgstr "Dein Abonnement fehlt."

#: views/notice.php:89
msgid "You're using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Du benutzt deinen Akismet Schlüssel auf mehreren Seiten, als es dein Pro-Abonnement ermöglicht."

#: views/notice.php:90
msgid "If you would like to use Akismet on more than 10 sites, you will need to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>. If you have any questions, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">get in touch with our support team</a>"
msgstr "Wenn du Akismet auf mehr als 10 Seiten verwenden möchtest, musst du zu einem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Enterprise Abonnement Upgraden</a>. Wenn du Fragen hast, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nimm Kontakt mit unserem Support-Team auf .</a>"

#: views/notice.php:92
msgid "You're using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Du benutzt Akismet auf viel zu viele Seiten, für dein Pro-Abonnement."

#: views/notice.php:93
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Um den Service weiter zu benutzen, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Aktualisiere zu einem Enterprise Abonnement </a>, die eine unbegrenzte Anzahl von Seiten umfasst. Bitte kontaktiere <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> unser Support-Team </a> bei Fragen."

#: views/notice.php:19
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt."

#: views/notice.php:19
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation. Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Einige Kommentare wurden noch nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie befinden sich vorübergehend in der Moderationsschleife. Bitte prüfe deine <a href=\"%s\">Akismet-Konfiguration</a> und kontaktiere deinen Webhoster, falls dieses Problem nicht behoben werden kann."

#: views/notice.php:21
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress 3.0 oder höher."

#: views/notice.php:24
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet Fehler-Code: %s"

#: views/notice.php:29
msgid "For more information: %s"
msgstr "Für weitere Informationen: %s"

#: views/notice.php:36
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert."

#: views/notice.php:37
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>fsockopen</code> or <code>gethostbynamel</code> functions.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Dein Web-Host oder Server-Administrator hat die PHP-Funktion <code>fsockopen</code> oder <code>gethostbynamel</code> abgeschaltet.  <strong>Solange dies nicht behoben ist, kann Akismet nicht richtig arbeiten.</strong>  Bitte setze Dich mit Deinem Web-Host oder Firewall-Administrator in Verbindung und gib ihm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismets System-Voraussetzungen</a>."

#: views/notice.php:41
msgid "We can&#8217;t connect to your site."
msgstr "Wir können uns nicht mit deiner Webseite verbinden."

#: views/notice.php:42
msgid "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Deine Firewall blockiert uns. Bitte kontaktier deinen Hoster oder lese <a href=\"%s\" target=\"_blank\">unser Handbuch zu Firewalls</a>."

#: views/notice.php:46
msgid "Please update your payment details."
msgstr "Bitte aktualisiere deine Zahlungsdaten."

#: views/notice.php:47
msgid "We cannot process your transaction. Please contact your bank for assistance, and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Wir können deine Transaktion nicht verarbeiten. Bitte kontaktiere deine Bank für die Unterstützung und <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aktualisieren deine Zahlungsdaten </a>."

#: views/notice.php:51
msgid "Your subscription is cancelled."
msgstr "Dein Abonnement wurde beendet."

#: views/notice.php:52
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Bitte besuche die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet Account-Seite</a>, um dein Abonnement zu aktivieren."

#: views/notice.php:56
msgid "Your subscription is suspended."
msgstr "Dein Abonnement wird ausgesetzt."

#: views/notice.php:57 views/notice.php:67
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet Support</a> für die Unterstützung."

#: views/notice.php:62
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Du kannst uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und dein Konto upgraden mit einer <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Spende eines symbolischen Betrags</a>."

#: views/notice.php:76
msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!"
msgstr "Dein Akismet Account wurde erfolgreich eingerichtet und aktiviert. Viel Spaß beim Bloggen!"

#: views/notice.php:80
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast ist ungültig. Überprüfe ihn bitte."

#: views/notice.php:84
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers."

#: views/start.php:40 views/start.php:74
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To setup Akismet, select one of the options below."
msgstr "Akismet beseitigt den Kommentar-und Trackback Spam auf deiner Seite. Zur Einrichtung von Akismet, wählen Sie eine der folgenden Optionen."

#: views/start.php:7 views/start.php:21 views/start.php:34 views/start.php:43
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Verbunden mit Jetpack"

#: views/start.php:50
msgid "Use this Akismet account"
msgstr "Diesen Akismet Account verwenden"

#: views/start.php:56
msgid "Create a new API key with a different email address"
msgstr "Erstelle einen neue API Schlüssen mit einer anderen E-Mail Adresse"

#: views/start.php:57
msgid "Use this option if you want to setup a new Akismet account."
msgstr "Verwende diese Option, wenn du ein neues Akismet Konto einrichten möchtest."

#: views/start.php:59
msgid "Register a different email address"
msgstr "Registriere eine andere E-Mail Adresse"

#: views/start.php:63 views/start.php:84
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Gebe manuell einen API Schlüssel ein"

#: views/start.php:70 views/start.php:91
msgid "Use this key"
msgstr "Benutze diesen Schlüssel"

#: views/start.php:4
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. Register your email address below to get started."
msgstr "Akismet beseitigt den Kommentar-und Trackback Spam auf deiner Seite. Registriere dich einfach mit deiner E-Mail-Adresse um loszulegen."

#: views/start.php:14
msgid "Register Akismet"
msgstr "Registriere Akismet"

#: views/start.php:18 views/start.php:32
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site."
msgstr "Akismet beseitigt den Kommentar-und Trackback Spam auf deiner Seite."

#: views/start.php:35
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "Dein Abonnement für %s wird ausgesetzt"

#: views/start.php:36
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll help sort this out."
msgstr "Keine Sorge! Nehme einfach Kontakt auf, wir wissen wie wir dir helfen können."

#: views/start.php:37
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontaktiere den Akismet Support"

#: views/config.php:87 views/strict.php:2 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit"

#: views/strict.php:4
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Strikt: leise und stillschweigend die schlimmsten und dem am weitesten verbreiteten Spam."

#: views/strict.php:5
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sicher: Spam immer in den Spam-Ordner legen zum Überprüfen."

#: class.akismet-admin.php:51
msgid "Comment History"
msgstr "Kommentarverlauf"

#: class.akismet-admin.php:74 class.akismet-admin.php:76
#: class.akismet-admin.php:850 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:102
msgid "Remove this URL"
msgstr "Diese Web-Adresse entfernen"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Removing..."
msgstr "Entferne …"

#: class.akismet-admin.php:104
msgid "URL removed"
msgstr "Web-Adresse entfernt"

#: class.akismet-admin.php:105
msgid "(undo)"
msgstr "(rückgängig)"

#: class.akismet-admin.php:106
msgid "Re-adding..."
msgstr "Wieder-Einfügen …"

#: class.akismet-admin.php:127 class.akismet-admin.php:165
#: class.akismet-admin.php:178
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"

#: class.akismet-admin.php:129 class.akismet-admin.php:140
#: class.akismet-admin.php:151
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet Einstellungen"

#: class.akismet-admin.php:130 class.akismet-admin.php:168
#: class.akismet-admin.php:181
msgid "Akismet filters out your comment and trackback spam for you, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtert für Dich Spam-Kommentare und -Trackbacks heraus, damit Du Dich auf wichtigere Dinge konzentrieren kannst."

#: class.akismet-admin.php:131
msgid "On this page, you are able to setup the Akismet plugin."
msgstr "Auf dieser Seite kannst Du das Akismet Plugin einstellen."

#: class.akismet-admin.php:138
msgid "New to Akismet"
msgstr "Neu bei Akismet"

#: class.akismet-admin.php:141
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Du musst einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf Deiner Website zu aktivieren."

#: class.akismet-admin.php:142
msgid "Signup for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registriere Dich auf %s um einen API-Schlüssel zu erhalten."

#: class.akismet-admin.php:149
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Gib einen API-Schlüssel ein"

#: class.akismet-admin.php:152
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Wenn Du bereits einen API Schlüssel hast"

#: class.akismet-admin.php:154
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopiere den API-Schlüssel und füge ihn in das Text-Feld ein."

#: class.akismet-admin.php:155
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Drücke die Schaltfläche Nutze diesen Schlüssel. "

#: class.akismet-admin.php:167 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-Statistiken"

#: class.akismet-admin.php:169
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Auf dieser Seite kannst Du einer Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf Deiner Website ausgefiltert wurde."

#: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:191
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-Konfiguration"

#: class.akismet-admin.php:182
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Auf dieser Seite kannst Du einen API-Schlüssel eingeben/entfernen, Konto-Informationen abrufen und eine Spam-Statistik anschauen."

#: class.akismet-admin.php:67 class.akismet-admin.php:189
#: class.akismet-admin.php:542 views/config.php:60 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class.akismet-admin.php:192 views/config.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: class.akismet-admin.php:192
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen."

#: views/config.php:79
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare."

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autoren die Anzahl der zugelassenen Kommentare."

#: class.akismet-admin.php:201 views/config.php:119
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: class.akismet-admin.php:204 views/config.php:124
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnement-Art"

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Das Akismet Abonnement"

#: class.akismet-admin.php:205 views/config.php:131
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:205
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "For more information:"
msgstr "Weitere Informationen:"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"

#: class.akismet-admin.php:215
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet Support"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Nicht mogeln!"

#: class.akismet-admin.php:280
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:282
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Deine Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentar</a> geschützt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat Deine Website vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spam-Kommentaren</a> geschützt."

#: class.akismet-admin.php:301
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt."

#: class.akismet-admin.php:307
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> sorgt dafür, dass kein Spam in Deinen Blog gelangt."

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "In Deiner Spam-Warteliste gibt es gerade &#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentar</a>."
msgstr[1] "In Deiner Spam-Warteliste gibt es gerade &#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentare</a>."

#: class.akismet-admin.php:318
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in Deiner <a href='%s'>Spam-Liste</a>."

#: class.akismet-admin.php:334
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"

#: class.akismet-admin.php:378
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s"
msgstr "%1$s hat den Kommentar-Status in %2$s geändert"

#: class.akismet-admin.php:419
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und als Spam eingestuft"

#: class.akismet-admin.php:425
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und keinen Spam erkannt"

#: class.akismet-admin.php:429
msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)"
msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar erneut zu überprüfen. (Antwort: %s)"

#: class.akismet-admin.php:483
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Warten auf Spam-Prüfung"

#: class.akismet-admin.php:487
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Als Spam markiert durch Akismet"

#: class.akismet-admin.php:489
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Gesäubert durch Akismet"

#: class.akismet-admin.php:493
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Als Spam markiert von %s"

#: class.akismet-admin.php:495
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Als spamfrei markiert von %s"

#: class.akismet-admin.php:507 class.akismet-admin.php:515
msgid "View comment history"
msgstr "Bearbeitungshistorie ansehen"

#: class.akismet-admin.php:507
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: class.akismet-admin.php:520
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s Genehmigt"
msgstr[1] "%s Genehmigte"

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: class.akismet-admin.php:602
msgid "%s reported this comment as spam"
msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar Spam ist"

#: class.akismet-admin.php:648
msgid "%s reported this comment as not spam"
msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar kein Spam enthält"

#: class.akismet-admin.php:880
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit."

#: class.akismet-admin.php:883
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!"
msgstr "Seit Du beigetreten bist, hat Dir Akismet %s Tage erspart!"

#: class.akismet-admin.php:885
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!"
msgstr "Seit Du beigetreten bist, hat Dir Akismet %d Stunden erspart!"

#: class.akismet-admin.php:887
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr "Seit Du beigetreten bist, hat Dir Akismet %d Minuten erspart!"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-Widget"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Zeige die Anzahl der Spamkommentare, die Akismet blockiert hat."

#: class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam wurde blockiert"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class.akismet-widget.php:98
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet.php:220
msgid "Akismet caught this comment as spam"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar als Spam erkannt"

#: class.akismet.php:222 class.akismet.php:231
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentarstatus wurde geändert zu %s"

#: class.akismet.php:226
msgid "Akismet cleared this comment"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar blockiert"

#: class.akismet.php:229
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check"
msgstr "Kommentar wurde als Spam markiert, da er einen Begriff aus der Kommentar-Blacklist enthält."

#: class.akismet.php:236
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later."
msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar zu überprüfen (Antwort: %s). Akismet wird später eine erneute Überprüfung durchführen."

#: class.akismet.php:403
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt."

#: class.akismet.php:405
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. "

#: class.akismet.php:746
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher."

#: class.akismet.php:746 views/notice.php:21
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Bitte <a href=\"%1$s\">aktualisiere WordPress</a> auf eine aktuelle Version oder führe ein <a href=\"%2$s\">Downgrade auf Version 2.4 des Akismet Plugins</a> durch."

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Zusammenfassungen"

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Letzte sechs Monate"

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgstr "Spam abgewehrt"

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Gesamte Zeit"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"

#: views/config.php:32
msgid "%s missed spam, %s false positive"
msgid_plural "%s missed spam, %s false positives"
msgstr[0] "%s Spam verfehlt, %s falsch positiver"
msgstr[1] "%s Spam verfehlt, %s falsch positive"

#: views/config.php:79
msgid "Show approved comments"
msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen"

#: views/config.php:91
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis: "

#: views/config.php:91
msgid "Spam in the <a href=\"%s\">spam folder</a> older than 15 days is deleted automatically."
msgstr "Spam im <a href=\"%s\">Spam Ordner</a>, der älter als 15 Tage ist, wird automatisch gelöscht."

#: views/config.php:100
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Dieses Konto abkoppeln"

#: views/config.php:106
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: views/config.php:150
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum"

#: views/config.php:162
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisierung"

#: views/config.php:162
msgid "Change"
msgstr "Wechsel"

#: views/notice.php:11
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Aktiviere deinen Akismet Account"

#: views/notice.php:14
msgid "<strong>Almost done</strong> - activate your account and say goodbye to comment spam"
msgstr "<strong>Fast geschafft</strong> – aktiviere Dein Benutzerkonto und sage „Auf Nimmer-Wiedersehen“ zu Kommentar-Spam"